TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
société remplacée [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- combined company
1, fiche 1, Anglais, combined%20company
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- predecessor corporation 2, fiche 1, Anglais, predecessor%20corporation
correct
- taken-over corporation 3, fiche 1, Anglais, taken%2Dover%20corporation
correct
- taken-over company 3, fiche 1, Anglais, taken%2Dover%20company
correct
- former corporation 4, fiche 1, Anglais, former%20corporation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare to "combining company". 5, fiche 1, Anglais, - combined%20company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société absorbée
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20absorb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- société englobée 1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20englob%C3%A9e
correct, nom féminin
- société remplacée 1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20remplac%C3%A9e
nom féminin, Canada
- personne morale remplacée 2, fiche 1, Français, personne%20morale%20remplac%C3%A9e
nom féminin
- corporation remplacée 3, fiche 1, Français, corporation%20remplac%C3%A9e
voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Société qui se fond dans une autre société, dans le cadre notamment d'une opération de regroupement d'entreprises. 1, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20absorb%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corporation remplacée : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 87(2) (1.2) où le terme «corporation» a cédé à «société». 3, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20absorb%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario rend «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l'homographe français «corporation». 4, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20absorb%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sociedad absorbida
1, fiche 1, Espagnol, sociedad%20absorbida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sociedad que desaparece en un proceso de fusión por absorción. 1, fiche 1, Espagnol, - sociedad%20absorbida
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sociedad absorbida: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - sociedad%20absorbida
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- predecessor company
1, fiche 2, Anglais, predecessor%20company
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- société remplacée
1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20remplac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compagnie remplacée 2, fiche 2, Français, compagnie%20remplac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- predecessor partnership
1, fiche 3, Anglais, predecessor%20partnership
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- société remplacée
1, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20remplac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :